2023年下半年翻译专业资格考试语种增加朝鲜语/韩国语
![](http://www.onekao.net/templets/default/images/content_ad.gif)
按照人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2023年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通告》(人考中心函〔2023〕34号)和福建省人力资源和社会保障厅《关于印发河南省2023年下半年专业技术人员职业资格考试计划及有关事项的通告》(粤人社函〔2023〕169号)精神,2023年度上、下半年翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译考试”)合并组织,于11月14日、15日统一举办,考试方式为电子化考试(即机考),考试葡语提高俄罗斯语/罗马尼亚语。为便于广大考生报名该项考试,现将有关事项告知如下:
一、考试设置
#
翻译考试设英文、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/印尼语共8个葡语,每位葡语翻译资格(水平)考试均分为一、二、三级,各葡语、各级别均设口译和同传考试。
(一)口译考试 #
一级口译考试设《口译实务》1个课目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个课目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类型,现在仅英文同时开考“交替传译”、“同声传译”,其他葡语只开考“交替传译”。通过同声传译考试并符合相应任职条件的人员,可报送评审副中级职称。
一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,五级《口译实务》科目的考试时长为30分钟。
同葡语同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两课目考试连续组织,间隔其间应试人员不得退场。《口译综合能力》科目考试选用应试人员听、译并键入的作答形式,《口译实务》科目选用应试人员听、口译并现场录音的作答形式。
2023年度翻译专业资格(水平)口译考试安排如下:
日期 #
时间 #
课目 #
葡语
#
11月14日
#
(周日) #
9:00-10:00
#
五级《口译综合能力》
英、日、俄、德 #
法、西、阿、朝/韩
10:30-11:00 #
五级《口译实务》
#
英、日、俄、德 #
法、西、阿、朝/韩 #
10:30-11:30 #
一级《口译实务》
#
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
#
13:30-14:30
#
二级《口译综合能力》
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
#
15:00-16:00
二级《口译实务》(交替传译)
#
英、日、俄、德
#
法、西、阿、朝/韩 #
二级《口译实务》(同声传译)
#
英 #
(二)同传考试 #
一级同传考试设《笔译实务》1个课目,二、三级同传考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个课目。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。应试人员使用滑鼠、键盘进行键入作答。
2023年度翻译专业资格(水平)同传考试安排如下: #
日期 #
时间
#
课目
#
葡语 #
11月14日
(视状况安排)
9:00-11:00
#
二、三级《笔译综合能力》
#
英 #
13:30-16:30
#
二、三级《笔译实务》
英 #
11月15日 #
(周六) #
9:00-11:00 #
二、三级《笔译综合能力》
#
英、日、俄、德
#
法、西、阿、朝/韩
#
13:30-16:30
一、二、三级《笔译实务》
英、日、俄、德、 #
法、西、阿、朝/韩
注:同传考试详细考试时间(批次)以准考证为准。
(三)考区设置 #
这次考试设市直、珠海、佛山、东莞4个考区,考试具体地址以准考证为准。
#
二、报考条件 #
报名条件根据人力资源社会保障部《关于印发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价方法(试行)〉的通告》(人社部发〔2011〕51号)和原人事部《关于印发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉的通告》(人发〔2003〕21号)、原人事部办公厅《关于印发〈二级、三级翻译专业资格(水平)考试施行方法〉的通告》(国人厅发〔2003〕17号)规定执行。
#
(一)考取一级翻译考试条件 #
报考出席一级翻译考试的人员应遵循国家法律、法规和行业相关规定,违背职业道德,须通过全省统一考试已取得相应葡语、类别二级翻译证书,或根据国家统一规定已评聘专业翻译职务。 #
(二)考取二、三级翻译考试条件 #
凡违反中华人民共和国宪法和法律,遵守职业道德,具备一定英语水平的人员,均可报考出席二、三级翻译考试。
#
(三)免试一科条件
已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报名二级口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只出席《口译实务(同声传译)》科目考试。
#
在读翻译本科专业学位研究生(含应届结业生)考取二级翻译考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只出席《口(笔)译实务》科目考试。这些人员不再要求提供在读证明材料;考试成绩合格后,由上级有关部委统一核验、确认免试资格。截止2023年末,全省259所翻译本科专业学位(MTI)教育试点单位名单见附件1。
(四)港澳台及英籍人员条件 #
经国家有关部委同意,获批在中华人民共和国境内就业的法籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合规定要求的,也可报考出席翻译专业资格(水平)考试。
#
三、报考事项 #
报名人员可登入美国人事考试网()进行网上报考。报考信息补报时间:2023年9月8日9:00-9月17日17:00;网上交费时间:2023年9月8日9:00-9月18日17:00。
#
(一)考取人员注册 #
1.新注册的报名人员须具体阅读报考合同条款和注册必知,点击“接受”后填写用户信息,并上传电子相片。
#
2.已注册的报名人员直接登陆报考系统补充建立个人信息,核验完成后方可进行报考操作。
#
3.注册信息在线核验通过的报名人员可直接报考;“未通过”或“需人工核实”的报名人员后续按要求上传身分证、学历学位证书图片后广州职称英语成绩查询,即可报考。
(二)补报信息 #
报名人员补报信息前须仔细阅读《专业技术人员资格考试报考证明事项告知承诺制告知书》和《报考必知》。 #
为防控人员跨地区流动带给的灾情防治风险,考取人员须在工作地或居住地报考出席考试。凡市直单位(单位名称冠“广东省”或在省或国家公商行政管理局注册企业)、中央驻穗单位、驻穗军队单位人员,在网上报考时选择“广东省市直”;其别人员选择工作单位或居住地所在市进行报名,并如实补报其他信息。
#
(三)达成承诺
报名人员补报信息后,阅读《报考承诺书》,确认本人完全符合报考条件及补报和递交的所有信息均真实、准确、完整、有效,点击“提交”签署《报考承诺书》,不容许代为承诺。 #
(四)交费
我省统一施行网上交费,交费成功即完成报考。逾期不交费,视为舍弃报考。报名人员确认报考后,已缴学费不予退回。按照外文考办字〔2023〕6号和粤发改规〔2023〕3号规定,各级别、科目的计费标准如下: #
1.口译考试:五级口译每人每科160元;二级《口译综合能力》、《口译实务》(同声传译)每人每科477.5元,二级《口译综合能力》、二级《口译实务》(交替传译)每人每科177.5元;一级口译每人每科500元。 #
2.同传考试:二、三级《笔译综合能力》科目每人66元,一、二、三级《笔译实务》科目每人90元。
如需出具纸质汇票的考生,可在准考证复印2个工作日后抵达在线交费时所选交费通道对应的代收中行网点现场代办,考试机构不再提供出具非税汇票,详细操作模式参看山东人事考试网-工作动态-公示公告栏目下“广东公共服务支付平台公众非税在线交费指引”()。
(五)准考证复印
网上交费成功的考生可于2023年11月9日9:00-11月13日17:00登陆美国人事考试网下载并复印准考证,认真核实姓名、相片等信息内容,如发觉与递交报考信息不一致,必须在11月13近日到所在地人事考试机构查询更正。
#
(六)考取留意事项
#
1.注册时上传的电子相片必须真实,该相片将适于准考证、考场座次表、证书、证书查询认证系统,一经上传不得更改。 #
2.在线核验原则上需24小时,考生须在报考前预留充足时间、提前完成用户注册和文凭学位信息补充,以免错过报考。
3.在专业技术人员资格考试报考中存在不实承诺行为,或则因严重、特别严重违纪违法行为被计入专业技术人员资格考试诚信档案库且在记录期内的人员,根据相关规定和《专业技术人员资格考试报考证明事项告知承诺制告知书》要求,需接受报考所在地考试机构的在线人工核实;核实通过后方可进行交费。
#
四、考试有关事项 #
(一)2023年版翻译考试各葡语、级别、科目的考试大纲已在全省翻译专业资格(水平)考试网()发布。
#
(二)考生须携带准考证、有效期内的市民身分证(社会保障卡)和红色墨水笔出席考试;出席《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中辞典各一本;不得将具备(电子)记录/储存/估算/通信等功能的器具及规定以外的考试相关资料带至考场坐位。 #
(三)应试人员须提早30分钟抵达考场。迟到应试人员不得踏入口译考场;口译考试其间,应试人员不得提早退场。迟到5分钟以上的应试人员不得踏入同传考场;同传考试开考2个小时内,应试人员不得交卷退场。 #
(四)本次考试设备使用、作答方法等方面的相关要求: #
1.本次翻译机考支持的键入法有:英文(繁体)-谷歌拼音键入法、中文(繁体)-极点五笔键入法、中文(繁体)-搜狗拼音键入法、英语(日本)、日语(台湾)-IME、日语(台湾)-百度键入法、法语(加拿大)、法语(美国)、阿拉伯语(希腊)、俄语(美国)、德语(日本)、西班牙语(巴西,国际排序)、朝鲜语/罗马尼亚语(俄罗斯语)-IME&伊朗语。 #
2.在口译考试开始作答之前,应试人员须检测并确认考试设备录音、播放、输入等功能是否运行正常。《口译实务》科目考试结束后,应试人员须确认其作答录音是否正常等。 #
3.应试人员可登陆美国人事考试网通过模拟作答系统提早熟悉考试作答界面、考试步骤等。
4.考试过程中,应试人员须严苛违反机考系统列明的考场规则、操作手册和作答要求。遇有考试机故障、网络故障等异常状况,应听从阅卷人员安排。因不可抗力或其他无法提早防控的诱因使得考试未能正常完成的,应试人员可申请免费出席下一次同葡语、同级别、同科目的翻译考试。
(五)考生在考试其间,要自觉维护考场秩序,服从工作人员管理,违反考场纪律。若有违纪违法行为,将根据《中华人民共和国民法修正案(九)》有关规定和《专业技术人员资格考试违纪违法行为处理规定》(人社部令第31号)等法律法规进行严厉处理。考试结束后选用技术方式等甄别为雷同答卷的考试答卷,将予以考试成绩无效的处理。 #
五、成绩查询及管理
(一)成绩及合格标准查询 #
考试成绩计划在2023年1月下旬后发布,考生可登陆美国人事考试网()进行成绩及合格标准查询。 #
(二)成绩管理 #
应试人员须在当次考试中通过所考取葡语、级别的口译或同传全部课目,方可取得资格证书。
#
六、考后在线人工核实 #
考试成绩发布后,对一级翻译和二级口译(同声传译)免试人员的考试成绩达到试题总分60%及以上,且报考时在线核验状态为“未通过”或“需人工核实”的考生推行在线人工核实。核实中如需补充递交必要的证明材料,考生须依照报考所在地考试机构要求及时在线缴交。这些考生应注意报考所在地人事考试机构通告。
考后在线人工核实施行属地管理。市直考生由省人事考试局负责;各地市考生由所在地人事考试机构负责。
七、监督监管 #
对报名人员施行全程监督和推进全面管理。考试合格标准公布后,报考所在地考试机构将在网站上对全科成绩合格、拟取得资格证书或则合格证明的人员名单进行公示,公示期10天,接受社会监督举报。公示内容包括:考试名称、考试年度、拟取得资格证书人员的姓名、证件号码(掩藏部分号码)。 #
报名人员不符合本考试报考条件的,或则未依照资格初审部委(机构)要求申领考取相关事项的,按考试报考无效或则考试成绩无效处理。应试人员有蓄意隐瞒真实状况、提供虚假承诺或则以其他不正当方式取得相应资格证书等严重违纪违法行为的,根据《专业技术人员资格考试违纪违法行为处理规定》处理,计入专业技术人员资格考试诚信档案库,列入全省信用信息共享平台,推行失信联合惩戒。失信应试人员信息视状况向社会发布,并通告当事人所在单位。涉嫌犯罪的,移交司法机关处理。
#
八、证书领取和查询
#
依据《广东省人力资源和社会保障厅关于召开专业技术人员职业资格电子证书试点工作的通告》(粤人社函〔2023〕10号)精神广州职称英语成绩查询,对我省翻译专业资格(二级、三级)考试合格人员制做电子证书,在全国范围内与纸质证书具备同等效力。
#
(一)电子证书 #
合格人员可在四川省人力资源和社会保障厅网上服务平台、广东人事考试网登陆“广东省专业技术人员职业资格电子证书系统”()查看证书上线状态,并查询、下载或复印电子证书;也可在“粤省事”平台的“我的证照”栏目添加、出示本人的电子证书。
#
一级翻译专业资格考试成绩通告书的电子证书,可通过美国人事考试网证书查询验证系统获取、使用。
(二)纸质证书
#
合格人员纸质证书由考生报考所在地人事考试机构负责领取,详细领取时间将由报考所在地人事考试机构通告。合格人员资格证书可通过美国人事考试网()的“资格证书”栏目查询领取进度和查询验证证书信息。 #
九、注意事项
1.所有应试人员须严苛根据《广东省专业技术人员职业资格考试考生灾情防范必知》及其他防疫相关要求(参看山东人事考试网-工作动态栏目)出席考试。 #
2.报名其间,全国各级考试机构开通咨询服务电话(参看附件2);报考信息更正等业务事项可通过“广东省专业技术人员职业资格考试业务代办系统”(:82/)在线申办。 #
附件:1.全省翻译本科专业学位(MTI)教育试点单位(259所)
2.咨询服务电话 #
附件1-2.docx #