高三语文复习语音时,我都要叫学生读这10个词语
![](http://www.onekao.net/templets/default/images/content_ad.gif)
每届高二英语备考语音时,我都要叫中学生读这10个成语。每次几乎没有人能否全读对,假如有人全对,我就叫他可以不用备考语音了。
你们读读看普通话生僻字,不用查字典百度能读对几个?答案附在文章最后。 #
这种成语不仅“为虎作伥”外,在日常生活中实在太常见了。但不仅专业的播音员、普通话测试员,没有多少人敢拍心口说自己肯定读对。
我说这种,目的是为了说明我们汉语的读音是十分难的。汉字的语音变化实在太多了: #
一、同旁不同音。同一个韵尾的字,随着时间的推移,很多读音不一样了,秀才不能读半边了。
#
二、多音字千变万化。例如据我所知读音最多的多音字是“和”字,它有6种读音,分别是hé、hè、hú、huó、huò、huo,而要在具体语境中都把它读对相当不容易。 #
三、生僻字不常读。日常生活中普通话生僻字,我们接触的都是常用字,甚或这么难读。更即便是这些尖刻的书面才时常用到的冷僻字呢?一不留神遇上,就成了绊脚石。 #
四、方言影响太大。不同的土话对普通话的读音就会形成相应的影响,只要从小在某个土语区长大,就不能不受这个土语语音的影响。如“血”字,好多土语都读第三声,假如平常说话时读成“xuè”或“xiě”,反倒给人怪怪的觉得。
正由于这般,即便是最专业的电视电台播音员都避开不了读错字,更即便我们这种不以读字为职业的人呢?为此,我觉得清华市长读错一个“鹄”和“莘莘”,也就毋须这么大惊小怪了。 #
人们苦恼于这个问题不肯罢手,主要是由于身为堂堂中国最高学府的市长在这么重大的场合把这么具有中国传统文化意味的字给读错了。 #
据我所知,林市长是一个理学博士、化学家,文学、文化确实不是他的擅长。他能兼任清华市长肯定是由于他的学术成就和管理能力,而不是由于他有文化。他自己也在致歉书上说,英语从来不是他的擅长。从这个角度说,他读错一个日常不太常用的字一点也不奇怪。
反过来说,在这么重大的场合读错字,听上去实在有点尖利,甚至有点煞景致。林局长错就错在事先打算工作做得不够充分。不管他有多少忙碌,上台前把讲稿好好看几眼,对没有掌握的字查一查,或则问问身边的人,这是一个学者应当有的严谨心态。这也是给这些常常上台发言的人的一个挺好的警示。 #
最后公布文章开头十个成语的读音,你都读对了吗?
#
?
? #