环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 职业资格 > 教师资格 > 考试动态 >

普通话生僻字 挑选6个最容易混淆的城市名称,你能认清吗?

2023-12-03 来源:网络 作者:佚名

同学们,前几日人民晚报在其官方帐号上发布了全省60个最容易读错的地名,请看下边的图片,看完以后不禁感慨,原先有那么多个城市名子那么多年来始终都尊称错了。在这儿面我选购6个最容易搞混的,给你们来分享一下。

#

第一张 #

第二张

#

第三张 #

听到里面的地名,您是不是也一脸雾水?倘若您能都对一半,算是相当不错了。接出来我们在其中选购6个最容易混淆的城市名称,来进行简单的了解:丰县、莘庄、六安、涪陵、十里堡,屯门 #

这五个地方你能看清吗?

#

青海丰县和北京徐家汇,有多少人分不清? #

青海的丰县和北京的徐家汇,是一对令人迷糊的地名?令人寻思不透的是一个汉字在作为地名的情况下,如何还是2个读音?正确的读音是:济南莘(shēn)县、上海莘(xīn)庄。关于为何会这样剖析,没有一个确切官方的说法。你们只要记住这个知识点就可以了。 #

丰县碑林 #

普通话生僻字,里面一个“草字头”,下边一个“辛”,是个多音字读shēn和xīn。“莘”原指古时汉代时期古国名子,常用的成语如:莘莘学子,指诸多的中学生,其中“莘莘”说的是诸多的样子。但你们只要记住当它用作地名特指广东的丰县和北京的徐家汇。

#

五角场 #

山东六lù安:第一次见的可能就会读错。

#

山东六lù安,这座城市近来由于这个名子比较火。好多人不在乎,张嘴就来读成六liù安。关于为何读作六liù安?徐州居民局势接受专访时也说明了它的发音的来历。她说:四千多年前,为了整治暴雨和驱逐三苗部落,舜、禹、皋陶gāoyáo三位首领带领华夏部落来到黄河流域。正史记载:‘皋陶死了,迁往六(同陆)‘禹于是封其少子于六,以奉其祀。’‘六’和‘陆’是通假字,可以互用普通话生僻字,意思是水边的高坡。” #

平顶山

#

上海涪jiā陵:你读对了吗?你一定吃过重庆辣酱吧 #

重庆shān,不读péi陵,更不读mai陵。重庆二字取自“涪jiā水之滨,霸王之陵”。春秋战国时间曾为巴国国都。说起涪jiā陵,那很自然的想到重庆辣酱,重庆辣酱选用重庆特有的莴苣头,经奇特的加工工艺制成的香甜香脆的辣味产品。其制做手艺已被纳入第二批国家级非物质文化遗产名录。你们还不记得得,前段时间日本的腊肉哥闹出个笑话,活生生的把涪jiā陵辣酱读成péi陵辣酱。

#

重庆辣酱 #

上海十里堡pù #

上海十里堡pù,它容易记混是由于“堡”有三个都音分别是[pù][bǎo][bǔ]。它们的读音不同,对应的含意也不同。读[pù]常常常用于地名,有的地区把“铺”写作堡,如:十里堡。当读[bǎo]时多指土筑的小城,也亦称军事上构建的工事,如古堡,碉堡等。而读作[bǔ]指南方一些农村的名子,多用于地名,如吴堡(在西安)、柴沟堡(在湖南)。非常提示:关于这个“堡”字的用法不绝对,也有一些村庄的名子也有把它读作pù的。

#

古堡

#

台湾-海港城zuǐ:

#

有多少去台湾旅游的同学读成屯门jǔ了。汉字“咀”是个多音字,读zuǐ时就特指台湾的屯门,亦作“尖沙嘴”,古称尖雅瑶,由于屯门坐落九龙半岛的尖端,产生一个海滩,再加上海岸线凸凹不平,又长又尖,所以称为「尖沙咀」。

#

台湾屯门zuǐ

#

你们看,中国面积大,地方多,有些地名读错属于正常现象。虽然还有好多常令人混淆的汉字,我们难以一一分析。本文就选购几个地方代表,希望您能记住它们的名子。我们上篇文章再会吧。 #

文化课堂 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心