环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 职业资格 > 社会工作者 > 考试动态 >

年上海市外语口译岗位资格证书考试项目

2023-12-05 来源:网络 作者:佚名

高级口译上海市英语口译岗位资格证书》培训与考试项目是北京地委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同筹建的北京市短缺人才培训工程的高层项目之一。又称SIA(),考试每年开考两次。3月下旬和9月下旬的一个周末为综合面试,合格者可出席口试。广州市英语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了德语高级口译。1997年9月开考了英语口译。六年来,考取总人数已达人。二.语文高级口译学习要求一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因而,对于选英文高级口译课的中学生也应有较高的要求。一)听力能力和水平要求:提升听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英文交际能力的基础,要求中学生达到四听懂、两听译。1.听懂通常说话者的含义;2.听懂交际英文会话;3.听懂一般性讲堂;4.听懂通常广播或电视长篇;5.听懂和理解日语句子并译成汉语;6.听懂和理解日语片断并译成汉语。二)笔译能力和水平要求:译者除了具有较高的英语水平,并且对汉语亦应有较深的功底;否则会导致理解上的困扰和言辞上困难。 #

译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才会得心应手上海中级口译官网,游刃有余。笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切勿马虎松懈。三)口语能力和水平要求:1.具有口头交际手段的能力。2.具有良好的口语能力,可从事通常的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。四)口译能力和水平要求:1.具有基本口译技能,可从事通常的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。2.英文高级口译考试借以测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本方法的把握程度。考生在口译时应能确切传达原话意思,语音、语调正确,抒发流畅、通顺上海中级口译官网,复句规范,语调恰当,用词妥切。3.考生应具有口译长篇讲演文的能力。4.考生应具有良好的听译能力。即逐字听事先录制好的原文,之后逐字将原文的内容确切而又流利地从来源语口译成目标语。一、上海高级口译考试介绍:1.报名对象:具有学院英文四级和同等英文能力水平的考生可以报名。2.考试方式:按照口译特性,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。

#

考试采取客观试卷与主观试卷相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的形式,如在第一阶段面试中,客观试卷约占面试试题总分的35%,主观试卷约占面试试题总分的65%3.考试分两个阶段:面试、口试面试共分四部份。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)1:听力40分钟/90分;2:阅读50分钟/60分;3:英译汉30分钟/50分;4:汉译英30分钟/50分。凡第一阶段合格的考生方可出席第二阶段口试。4.第二阶段口试共分两部份:口语与口译。考试时间为25分钟左右5.每年的3月、9月进行面试,面试后1个月左右进行口试。6.考试时间:13:30分:进考场;14:00:即将考试;14:40:听力结束;16:30:结束考试二、上海高级口译面试分值分布情况:A:听力:1:spot:20空/30分;B::30题/30分;C:听译:5语句+2短文/30分。D:阅读:30题/60分;E:英译汉/50分;F:汉译英/50分。三、上海高级口译听力题型:1:spot;2:10个题(4个选项中选一个与所看到的诗句意思最接近的;3:talksand20个题(按照提问4个选一个答案)4::15句;2tr #

0人赞添加讨论(0)回答举报 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心