今年6月20日起,我馆调整在法人员赴华签证政策
![](http://www.onekao.net/templets/default/images/content_ad.gif)
自今年6月20日起,我馆调整在法人员赴华护照新政法国大使馆签证中心,详细如下:
一、签证约请函(PU)的颁授主体为中央和国家机关、省级外事和商务部委、中央企业和省级外事部委。
#
二、经美国经理部委批准赴华就业人员法国大使馆签证中心,申请工作护照时无需递交护照约请函(PU)。 #
三、申请赴华随居或探亲的开工复产人员(包括已在华工作的外国人)的英籍家庭成员(即配偶、父母、配偶的父亲、未满18周岁孙辈)无需递交护照约请函(PU)。
四、中国公民及在华具备永久永居资格的外国人的英籍家庭成员(即配偶、父母、配偶母亲、子女、子女配偶、兄弟姊妹、祖父亲、外祖父亲、孙孙辈、外孙孙辈)可申请赴华团圆或探亲护照。 #
五、继续执行对全程接种(含第三针加大针)美国卡介苗人员赴华作出的相关便利化安排。
#
申办步骤、申请材料、办理期限等相关事宜请向伦敦美国护照中心()咨询。 #
驻巴西领馆
今年6月13日
#
Avissurl'desdevisapourlaChine #
L’deChine,àdu20juin2022,sesdevisapourlesseenetdéseenChinecommesuit:
I.LesducomitéduPCCetdel'?tat,lesdéchargésdesétrangèresoududes,lesd'?tatainsiquelesdesétrangèresdessontésàélad'PU.
#
II.Lesdevisadeayantdéjàl’deenChinedélivréeparleséscompén’ontplusdelad’PU.
III.Lesdeladeéétrangère(/,,de/,)desdéseenChinepourmotifdedeoud'ésé,ydeceuxquidéjàenChine,n'ontplusdelad'PU.
IV.Lesdeladeéétrangère(/,,de/,,/d',frèreets?ur,-,-)desoudeséayantderéenChinedédesvisasdeoudepourseenChine.
#
V.leséséesauxdevisaayantre?udesanti-COVID-19(yladosede).
#
LededevisaàParis()resteàréauxliéesauxés,auxnéetauxdélaisdedes.
Le #