英专的本科,你可以去冲刺一下(全国外语翻译资格)
![](http://www.onekao.net/templets/default/images/content_ad.gif)
英专的专科,你可以去冲刺一下CATTI(全省英语翻译资格(水平)考试)这个是全省最最权威的考试,该考试和翻译职称相挂钩,而北京的口译考试相比之下就没有哪些用途(我只是被摧残过的)。
#
CATTI考试分为3、2、1五级最容易,一级最难。CATTI分为口译和同传,每位考试都有“综合能力考试”满分100分,合格60分和“实务考试”满分100分,合格60分。只有两个都通过就能拿证书。 #
级口译、笔译的单词量通常在5000-6500左右,专四足以应付,而且这个考试很系统化2023年catti口译怎么考,评分也比较严苛的。还要有较为专业的翻译方法。假如你想考这个我可以提供帮助,我有相关的资料。由于我考这个。
#
谈谈高级口译吧,对于英专来说直接冲刺高口是没问题的,前提就是你单词量够大,牵涉多方面领域的单词。北京的高级口译和初级口译,分为面试部份和面试部份,面试比较容易过。高级口译面试满分250分合格150分。初级口译面试300分满分180分。中口面试单词量达到CET-6足以,然而初级口译面试还要专八左右,否则最后面试的翻译部份英译汉会有些困难。高口的翻译部份,没有像专八这么BT,都是经济政治类的,瞧瞧ChinaDaily就晓得了,通常就是这些难度。汉译英只是经济政治类的偏多,就是多一些词语,俗语之类的。 #
刚说了面试容易会考难。面试通过后,有4次面试机会2023年catti口译怎么考,每年2次考试,也就是说面试成绩保留2年。哪怕你不去考,4次考试过去后,你也得再次出席面试。高口对于英专结业,专八通过的,应当没哪些问题。
#