环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外贸考试 > 单证员 > 考试辅导 >

2011单证员英语辅导:进出口业务实用英语

2010-10-16 来源:互联网 作者:第一考试网

2011单证员英语辅导:进出口业务实用英语 #

第一考试网整理了2011单证员英语辅导:进出口业务实用英语

#

1. 通知对方以开立 信用证

#

As you have confirmed the order, we have arranged with the Bank of China to open an L/C in your favor for the amount of US $150,000 in accordance with the trade terms stipulated。 #

2. 通知对方已寄出 信用证 #

According to your request for opening L/C, we are pleased to inform you that we have airmailed today through the Bank of China an irrevocable L/C for $200,000 in favor of the New York Trading Co., Inc. on the following terms and conditions。

#

3. 通知对方已开立并寄出 信用证 #

We hasten to inform you that we have today been advised by the Bank of China of the establishment of an L/C in your favor to the amount of $100,000 available on or before April 30, 2001.

#

We believe it will be in your hands within this week。 #

4. 通知对方外国银行开立信用证 #

By order and for your account we have made fax instructions to our Los Angeles branch to establish an L/C in favor of the Pacific Trading Co., Inc., Los Angeles to the amount of US$50,000。

#

5. 通知对方已收到信用证

#

Thank you very much for your L/C covering your order No.100。 #

The goods you have ordered are being prepared for shipment。 #

As soon as the shipment has been executed, you will be advised by fax and our letter will follow with the shipping documents.

#

6. 通知信用证的开立与有效期限

#

We have instructed the Bank of China to open an irrevocable letter of credit for US$35,000. This will be advised by the bankers' correspondents, Beijing City Commercial Bank. They will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices。 #

The credit id valid until September 30。

#

7. 通知对方已开立信用证, 并支付汇票 #

We have asked the Bank of China here to open a credit for US$50,000 in your favor and this will remain in force until March 31, 2001。

#

The bank will honor your draft at sight for the amount of your invoice drawn under the L/C。 #

8. 督促对方开立信用证 #

In order to execute your order No.205, please urgently open an irrevocable L/C for the amount of US$100,000 in our favor, available until April 30。

#

As the shipping time is near, we ask you to instruct your bankers to open it so that we can receive it within this week。

#

9. 督促对方确认订单并开立信用证 #

We are pleased to confirm your fax order today and inform you that your order No. 100 is now ready for shipment per M/S Pacific leaving Jilong around June 10。 #

Therefore we are anxious to receive your advice of L/C against this order。 #

10. 要求提早开立信用证

#

We need a period of three months for production in order to execute this order and request your immediately arrangement for opening an L/C two months before the time of shipment.

#

11. 督促迟迟未寄发的信用证 #

The letter of credit covering your order No. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests。 #

We have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices。 #

Therefore we request you open an L/C urgently so that we can make the shipment stipulated。 #

12. 收到信用证后, 立刻装运货物 #

The goods of your order are being manufactured in time for the shipping date requested。

#

You inform us that you will open an irrevocable L/C, valid until August 31 and we as k you to send it promptly。 #

Immediately on arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested. #

13. 通知准备装运, 并督促尽早开立信用证 #

We are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to US$100,000。

#

As requested, we are preparing to make shipment by the end of October and would request you open an irrevocable L/C in our favor as soon as possible, valid until November 20。 #

14. 要求修改信用证的付款条件 #

According to the L/C we received, the payment is to be made at 120 d/s。

#

But we want it to be made at sight。

#

This has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet。 #

Therefore please amend it as stated。 #

15. 因分批装运而必须修改信用证 #

We have just received your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing。

#

Therefore we have instructed our bankers to amend the L/C so that partial shipments may be allowed.

#

16. 因工厂罢工, 要求延长信用证期限

#

We are afraid the L/C may expire before shipment because of the strike in our factory。

#

Therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the L/C to August 31。 #

17. 要求修改信用证的计价方法

#

Your order has been accepted on FOB basis。 #

Your L/C is described as C&F basis and some differences will be made between the invoice amount and the amount of you require。

#

Therefore please amend the price of your L/C to FOB basis。 #

18. 由于船位不足, 请求延长信用证的期限

#

In spite of our effort, we find it impossible to secure space for the shipment owing to the unusual shortage of shipping space。 #

Please allow us to request that you extend your L/C to April 10。 #

19. 答应延长信用证的期限

#

As requested in your letter of April 10, we have instructed our bankers to extend the L/C No. 1025 up to and including October 31。 #

Therefore you will receive the extension advice by this weekend。

#

责编: 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心