2011单证员英语辅导:特别条款
![](http://www.onekao.net/templets/default/images/content_ad.gif)
2011单证员英语辅导:特别条款 #
第一考试网整理了2011单证员英语辅导:特别条款
1.for special instructions please see overleaf 特别事项请看背面 #
2.at the time of negotiations you will be paid the draft amount less 5% due to… 议付时汇票金额应少付5%付给……(注:这种条款是开证行对议付行的指示)
3.which amount the negotiation bank must authorise us to pay 该项金额须由议付行授权我行付给(注:指佣金的金额)
#
4.if the terms and conditions of this credit are not acceptable to you please contact the openers for necessary amendments 如你方不接受本证条款,请与开证人联系以作必要修改
5.negotiations unrestricted/restricted to advising bank不限制议付行/限于通知行 #
6.(the price)including packing charges (价格)包括包装费用 #
7.all documents must be separated各种单据须分开(即联合单证不接受)
#
8.beneficiary's drafts are to be made out for 95% of invoice value, being 5% commission payable to credit opener 受益人的汇票按发票金额95%开具,5%佣金付给开证人
#
9.drafts to be drawn for full CIF value less 5% commission, invoice to show full CIF value 汇票按CIF总金额减少5%开具发票须表明CIF的全部金额 #
10.5% commission to be remitted to credit openers by way of bank drafts in sterling poungds drawn on…this commission not to be showed on the invoice 5%佣金用英镑开成以……为付款人的银行汇票付给开证人,该佣金勿在发票上表明
#
11.freight and charges to be showed on bill of lading etc. 提单等(单据)须标明运费及附加费
#
12.cable copy of shipping advice despatched to the accountee immediately after shipment 装船后,即将装船通知电报副本寄交开证人 #
13.one copy of commercial invoice and packing list should be sent to the credit openers 15 days before shipment 商业发票和装箱单各一份须在装船前15天寄给开证人 #
14.the beneficiary is to cable Mr.…stating L/C No., quantity shipped name %26amp; ETD of vessel within 5 days after shipment, a copy of this cable must accompany the documents for negotiation受益人应在装船后5天内将信用证号码、装船数量、船名和预计开航日期电告……先生,该电报的副本须随同单据一起议付 #
15.all documents except bills of exchange and B/Lading to be made out in name of A.B.C.Co. Ltd. and which name is to be shown in B/Lading as joint notifying party with the applicant 除汇票和提单外,所有单据均须作成以A.B.C.有限公司为抬头,并以该公司和申请人作为提单的通知人
#
16.signed carbon copy of cable required 要求(提供)经签署的电报复本 #
17.both shipment and validity dates of this credit shall be automatically extended for 15 days at the date of expiry 本证的装船有效期均于到期日自延展15天 #
18.amount of credit and quantity of merchandise…% more or less acceptable 证内金额与货物数量允许增减……% #
19.credit amount and shipment quantity…% more or less allowed 证内金额与装运数量允许增减……% #
20.shipment samples to be sent direct by airmail to buyer before shipment 装运前须将装船货样直接航寄买方
21.cable accountee name of steamer/carriage number, quantity of goods and shipment date(or E.T.A.)将船名/车号、货物数量及装船期(或预抵期)电告开证人
#
22.all banking charges outside Hongkong are for account of accountee 香港以外的全部银行费用由开证人负担
#
23.drawee Bank's charges and acceptance commission are for buyer's account 付款行的费用和承兑费用由买方负担 #
24.port congestion surcharge, if any, is payable by openers inexcess of this documentary credit amount against evidence 如果有港口拥挤费,超过本证金额部分凭证明由开证人支付
#
25.amount of this credit may be exceeded by cost of insurance 本证金额可以超过保险费部分 #
26.this letter of credit is transferable in China only, in the event of a transfer, a letter from the first beneficiary must accompany the documents for negotiation 本信用证仅在中国可转让,如实行转让,由第一受益人发出的书面(证明)须连同单据一起议付
27.letter of guarantee and discrepancies are not acceptable 书面担保和错误单据均不接受 #
28.admixture 5% max. including organic matter such as weed and inorganic 杂质最高5%,包括有机物(如杂草)和无机物 #
29.include this symbol “丹” in the shipping marks on each side of the carton(that is four markings in one carton) 包含有“丹”字记号的装船唛头刷在纸箱的每一面(即每个纸箱要刷四个唛头) #