环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 成人高考 > 考试辅导 >

2011年成考高起点英语关键句型(4)

2011-08-02 来源:互联网 作者:第一考试网

2011年成考高起点英语关键句型(4) #

1、“more than +动词”结构,这种结构表示动词的程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。

#

This more than satisfied me. #

2、“good and …”的副词用法,译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and …”,“fine and …”,“lovely and …”,“bright and …”,“rare and …”,“big and …”等,均表示程度。 #

The apples are good and ripe.

#

3、“and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。

#

Return to your work ,and that at once. #

4、“at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。 #

The novel is at once pleasing and instructive.

#

5、“in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。 #

The budget is unrealistic in that it disregards increased costs. #

6、“the name notwithstanding”结构,这个结构中“notwithstanding”是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:“notwithstanding the name”。起让步状语的作用。 #

Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception, the name notwithstanding. #

7、“Every…not”和“All…not”结构,“Every…not”表示“不见得每个……都是……”:“All…not”表示“不见得所有……都是……”的意思。 #

Every man is not polite,and all are not born gentlemen. #

8、“may as well not…as”结构,此结构可译为“与其……不如不……”。 #

One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly. #

9、“have only to …do”结构,此结构表示“只须(消)……就能……”的意思。

#

We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.

#

10、“not (no) …unless…”句型 #

No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed. #

责编: 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心