环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 四六级 > 考试辅导 >

英语六级阅读:汉译英分项指导脾气和性格

2011-04-21 来源:互联网 作者:第一考试网

英语六级阅读:汉译英分项指导脾气和性格

#

1.偷懒耍滑头 goof-off #

小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。

#

XiaoWang’s always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.

#

2.大动肝火 be up in arms #

由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火

#

The boss is up in arms about the company’s poor sales record in the past few months.

#

3.保持冷静keep cool #

即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静

#

She can keep cool even under heavy pressure of anger.

#

4.说话兜圈子 beat about the bush

#

5.心怀叵测 have an ax to grind #

她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。

#

She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.

#

6.心数不正 not have one’s heart in the right place #

他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。

#

He doesn’t have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others. #

7.背后捅刀子 stab in the back

#

我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。

#

I was taken aback and didn’t think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her. #

8.说某人的坏话 badmouth somebody

#

我从来没说过任何人的坏话。 #

I’ve never badmouthed anyone. #

9.傻笑 grin like a Cheshire cat #

她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。

#

She’s a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人

#

10.厚着脸皮去干 have the gall to do #

你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?

#

How can you have the gall to complaint about other people’s being lazy?

#

11.大献殷勤dance attendance #

小李在老板面前可会献殷勤了。 #

Xiao li is so good at dancing attendance on her boss.

#

12.血口喷人 smite with the tongue #

千万别得罪她,她经常血口喷人。

#

Take care not to offend her. She always smites with the tongue. #

13.假惺惺的说speak with one’s tongue in one’s cheek #

我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。

#

I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.

#

14.这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill.

#

人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。

#

Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they’ve already got.

#

15.上瘾get into one’s blood

#

说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。 #

It’s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood. #

16.特别爱生气 be quick to take offense

#

17.发牢骚 beef

#

他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。 #

I’m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing. #

18.等不及了 champ at the bit #

咱们快点吧,孩子们都等不及了。

#

Let’s shake the leg. The kids are champing at the bit. #

19.点头哈腰bow and scrape

#

从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。

#

From the way she’s bowing and scraping in front of the boss, you’ll know what sort of person she is.

#

20.疯疯癫癫go gaga #

对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。

#

Don’t take what he says so seriously. He’s always going gaga.

#

21.说话不算数go back on one’s words #

他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。 #

责编: 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心