英语六级阅读:汉译英分项指导情感和态度
英语六级阅读:汉译英分项指导情感和态度
1.犹豫不定be of two minds #
我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定,不知道买那个牌子的好。
#
I’m thinking of buying a car, but I’m still of two minds .I can hardly decide as to which brand I should take. #
2.心事重重 some thing weighs heavily on one’s mind #
老板这几天沉默寡言,看起来好像是心事重重的 #
The boss is quite down these days. He seems to have something weighing heavily on his mind.
3.埋头苦干 keep one’s nose to the grindstone
#
这年头,只会埋头苦干的人是挣不了大钱的 #
These years those who’re keeping their nose to the grindstone can’t make bundles. #
4.心凉了半截 cool one’s ardor
莉莉深深爱上了公司的老板并打算嫁给他,但是当她听说他玩弄过几个女孩子之后,她的心都凉了半截。 #
Lily was head over heels in love with their company’s boss and was thinking of marrying him, but the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor.
#
5.使人大为激动make one’s spine tingle
小李答应与他结婚使他大为激动
#
XiaoLi’s promise to marry him made his spine tingle.
6.怀恨在心 bear somebody a grudge
千万别得罪他,他会对你怀恨在心的 #
Take care not to offend him, or he’ll bear you a grudge. #
7.感到四肢无力 feel wobbly and rough.
8.受冷落feel left out
#
在这样的场合上,谁愿意受到冷落那? #
Who would like to feel left out at such a function? #
9.不容易 no cinch. #
我是挣了钱,但这钱挣得太不容易了
I know I’ve made some money, but it was no cinch to get it. #
10.为难 be in a pickle
#
我真的很为难,我本应该给他买件皮衣,可我没有那么多的钱 #
I’m really in a pickle. I’m supposed to buy him a fur coat, but I don’t have enough money for such an item.(pickle作“困境”解) #
11.苦苦哀求 press one’s suit #
她苦苦哀求丈夫再给她一次机会
She pressed her suit and asked her husband to give her another chance.
(苦苦哀求:press one’s suit. suit 指“乞求或恳求”)
#
12. 闲得无聊twiddle one’s thumbs
#
这些娘们儿都闲得无聊,不是坐在那里说长道短,就是三五成群的谈论别人家的“丑闻”
These “old girls”network are twiddling their thumbs , sitting there either gossiping or forming into groups talking about other families’ “skeletons” #
13.推卸责任 pass the buck
当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。 #
When the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other.
14.承担后果 face the music
#
这件事是他们三个人一起干的,可是现在谁也不愿意承担后果 #
It was done by the three of them. But none of them want to face the music now.
15.真烦人a pill
她真烦人,整天唠唠叨叨的
She’s really a pill, spending whole day harping and complaining.
#
16.饶不了某人not put anything past somebody #
如果他胆敢给我使坏,我就饶不了他。 #
If he dare hit me below the belt, I won’t put anything past him. #
17.一门心思have one’s heart set on
#
他的女儿一门心思想嫁给一个日本人
#
His daughter has had her heart set on marrying a Japanese man. #
18.心烦意乱 nerves on edge #
这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的
#
I don’t know what has set my nerves on edge these days.