英语六级阅读:汉译英分项指导工作 机会和运气
![](http://www.onekao.net/templets/default/images/content_ad.gif)
英语六级阅读:汉译英分项指导工作 机会和运气 #
1.前途远大 have the world before one #
你们的前途都很远大,但仍需努力工作
#
You all have the world before you .But you’ll still need to work hard. #
2.好险 a narrow squeak #
昨晚好险哪。老板同一个女职员在办公室里动手动脚的,差点让他的妻子给撞上了。
The boss had a narrow squeak last night in his office: his spooning with a girl clerk was almost found our by his wife.
#
3.手气好 have the Midas touch
#
王先生的手气特别好,干什么都挣钱。
#
Mr. Wang has the Midas touch: everything he does turns to gold.
#
(此语源自希腊神话。据说神给一个叫Midas的人一种特殊的力量,任何东西只要被他的手一碰就会变成黄金.后来,Midas touch便用来喻指“有发财的运气或技能”了) #
4.走运be on the gravy train #
这几年他一直很走运
#
He’s been on the gravy train these years. #
5让人给骗了be ripped off
#
我又被那个家伙给骗了
I was ripped off again by that guy. #
6.不入虎穴焉得虎子 Nothing venture ,nothing have. #
7.白费力气plough the air.
你再劝他也只是白费力气
#
Any attempt tot let him change will only be ploughing the air. #
8.命好lead a charmed life
他的命真好。爸爸是政府高级官员,妈妈是公司的总经理,自己通过了托福考试并获得美国一所大学的奖学金。
His father is a senior government official, his mother is the general manager of a large company and he himself had passed the TOFEL test and got a scholarship from an American university. He must have been leading a charmful life! #
9.倒霉get in the neck
在家里,如果孩子们打架被父母发现了,倒霉的总是年龄大的孩子。 #
In the family, if the kicks-up are found out by the parents , it’s always the oldest of the children who’ll get in the neck. #
10.背黑锅hold the bag
在任何的情况下,我从没有让任何人为我背黑锅 #
Under no circumstances have I made anyone hold the bag for me.
#
11. 有利可图的事an angle #
无利可图的事,那家伙是从来不会干的
#
That guy never does anything unless there’s an angle in it.
12.吃苦头burn one’s fingers #
以前,我为了帮那个家伙吃了一些苦头
I burned my fingers in helping that guy before.
13.被开除be sacked #
他因为玩忽职守被开除了 #
He got sacked for falling asleep at the switch.
#
14.因祸得福a blessing in disguise #
他遭遇车祸反而因祸得福了:住院时和一个漂亮的护士相爱了
#
He had an accident and it turned out to be a blessing in disguise: a pretty nurse fell in lover with him during his stay in the hospital. #
15.一举成名be vaulted to fame #
老张就是个一夜成功,一举成名的典型例证 #
Lao Zhang was vaulted to fame, a classic example of overnight success.
#
16.千载难逢 once in a blue moon #
这可是个千载难逢的好机会阿
This is a chance once in a blue moon. #
17.十拿九稳it’s dollar to buttons #
他肯定能通过这次的考试,这是十拿九稳的了 #
I bet he will pass the exam. Its dollars to buttons. #
18.没门!No way!
#