2015年翻译口译初级模拟试题及答案19
![](http://www.onekao.net/templets/default/images/content_ad.gif)
1.就...问题进行发言
Reference:to address the meeting on the topic of... #
2....为...提供了(理想的)场所 #
Reference:...provides us with an ideal arena where we will... #
3.我愿借此机会,就全世界范围内的环境保护问题,发表自己的一些看法,与各位一起商讨.
#
note:重点是后半句语言的组织.先翻译了商讨后,怎样将"发表..看法"衔接上去.
#
Reference:I wish to take this opportunity to discuss with you my throughts on the issue of world-wide environmental protection.
#
4.在这举国同庆的夜晚,...
Reference:On the occasion of this evening of national celebration,... #
5.各位来宾 #
Reference:all the guests
#
6.光临我们的春节联欢晚会
note:"光临"的翻译,和"春节联欢晚会"的n种翻译方法
#
Reference:come to this party to celebrate our Spring Festival
7.(在座)各位
#
Reference:all present here #
8.轻松,欢快的 #
Reference:most relaxing and delightful
9.春节是我国一年中的良辰佳时.
note:"良辰佳时"的翻译,以及"一年中"的处理
Reference:The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition. #
10.我愿(希望)...
Reference:I hope... #